第899章 我需要一个太空的『北约』(2 / 2)
他继续说:“在这次任务成功之后,我希望我们的朋友们,能基於合作的、
明確选择我们,没有中间地带。”
纳尔逊一时间没懂总统的意思,谨慎地问:“在您的领导下,科学合作一直都是nasa的基石,我们与欧洲,加拿大,日国,棒子国都有合作。您的意思是....
“”
“简单点说,所有国家,都必须被放在一个抉择的位置上。要么选择融入米国主导的体系,要么选择孤立和对抗。”
半个小时过后,nasa局长纳尔逊,昨天还在镜头面前得意的向大家宣布好消息,此时满是愁容地走出五角大楼。
拜登给了他一个十分艰巨的任务。
“总统的意思,他需要再创造一个伟大的组织。想让阿尔忒弥斯协定必须成为太空的北约”,让每个希望参与月球探索的盟友都签署它。”
至於夏国嘛,要么接受规则,包括其核心的安全区概念和私营產权框架,要么被排除在下一波太空经济的浪潮之外。
“可,现在的夏国不是俄国,它是个庞然大物...”
纳尔逊感到头疼。
想让盟友答应成立一个所谓太空上的“北约”,这就需要他们nasa拿出切实的成果。
华盛顿特区西南第3街和e街交界处,正是nasa总部大楼。
nasa,是全球最大航天机构,主导阿波罗登月、国际空间站、深空探测等里程碑项目,代表米国航天科技霸权。
nasa的局长竞爭向来十分激烈,需要总统插手,可见nasa的重要地位。
然后,和大家预想的不同,这座九层的大楼外观朴素,甚至还是租来的,门口没有大院,街道对面就是建筑工地,稍不注意就会错过。
然而,就是这么一座不起眼的机构,是nasa不折不扣的运转中枢,大约有2000多名管理人员、科学家和工程师在此工作。
纳尔逊走进办公室,就发现阿尔忒弥斯计划的总工程师瑞丝·钱伯斯已经在里边等著自己了。
瞧著纳尔逊满面愁容,钱伯斯不由说:“纳尔逊先生,看起来你的白宫之行並不顺利。”
“不,对你而言是顺利的,总统先生说了,经费的问题他会搞定。”
“那您...”
“但...总统拋给我了一个更加棘手的难题。” ↑返回顶部↑
明確选择我们,没有中间地带。”
纳尔逊一时间没懂总统的意思,谨慎地问:“在您的领导下,科学合作一直都是nasa的基石,我们与欧洲,加拿大,日国,棒子国都有合作。您的意思是....
“”
“简单点说,所有国家,都必须被放在一个抉择的位置上。要么选择融入米国主导的体系,要么选择孤立和对抗。”
半个小时过后,nasa局长纳尔逊,昨天还在镜头面前得意的向大家宣布好消息,此时满是愁容地走出五角大楼。
拜登给了他一个十分艰巨的任务。
“总统的意思,他需要再创造一个伟大的组织。想让阿尔忒弥斯协定必须成为太空的北约”,让每个希望参与月球探索的盟友都签署它。”
至於夏国嘛,要么接受规则,包括其核心的安全区概念和私营產权框架,要么被排除在下一波太空经济的浪潮之外。
“可,现在的夏国不是俄国,它是个庞然大物...”
纳尔逊感到头疼。
想让盟友答应成立一个所谓太空上的“北约”,这就需要他们nasa拿出切实的成果。
华盛顿特区西南第3街和e街交界处,正是nasa总部大楼。
nasa,是全球最大航天机构,主导阿波罗登月、国际空间站、深空探测等里程碑项目,代表米国航天科技霸权。
nasa的局长竞爭向来十分激烈,需要总统插手,可见nasa的重要地位。
然后,和大家预想的不同,这座九层的大楼外观朴素,甚至还是租来的,门口没有大院,街道对面就是建筑工地,稍不注意就会错过。
然而,就是这么一座不起眼的机构,是nasa不折不扣的运转中枢,大约有2000多名管理人员、科学家和工程师在此工作。
纳尔逊走进办公室,就发现阿尔忒弥斯计划的总工程师瑞丝·钱伯斯已经在里边等著自己了。
瞧著纳尔逊满面愁容,钱伯斯不由说:“纳尔逊先生,看起来你的白宫之行並不顺利。”
“不,对你而言是顺利的,总统先生说了,经费的问题他会搞定。”
“那您...”
“但...总统拋给我了一个更加棘手的难题。” ↑返回顶部↑